基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
景区牌示是游客获取景点信息的重要途径,适当的景点提示可以给游客提供便利,必要的景点介绍能够使游客了解更多的背景知识,从而使旅游的跨文化交际的意义最大化。论文以生态翻译学中的适应选择论为基础,对楚雄州A级以上景区的景点牌示英译的情况进行了调查,对牌示英译中存在的问题进行了分析,并根据语言、交际、文化三维转换的翻译策略提出了英译的建议。
推荐文章
生态翻译学视角下合肥包孝肃公祠景点牌示英译研究
景点牌示
汉英翻译
生态翻译学
合肥包孝肃公祠
云南楚雄州霜冻天气分析
霜冻
强降温
冷平流
楚雄州玉米新品种适应性研究
玉米新品种
丰产性
抗病性
适应性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 楚雄州旅游景区牌示英译的生态翻译学研究
来源期刊 旅游纵览(下半月) 学科 文学
关键词 生态翻译学 外国游客 英译 翻译策略 文化负载信息 景区 译者 语言维 文化背景知识 译文 楚雄州
年,卷(期) lyzlxby_2017,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 278-279
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李秀寨 27 109 6.0 9.0
2 夏华敏 13 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
外国游客
英译
翻译策略
文化负载信息
景区
译者
语言维
文化背景知识
译文
楚雄州
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
旅游纵览(下半月)
月刊
1004-3292
13-1138/K
16开
河北省秦皇岛经济技术开发区峨眉山路9号金
2011
chi
出版文献量(篇)
5381
总下载数(次)
48
论文1v1指导