基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
博物馆是一个地区历史文化的集中体现.在全球化的背景下,为了对外展示我国的璀璨文化,对馆藏文物的介绍进行翻译成为了必不可少的一个环节.博物馆文物介绍英译作为外宣翻译的一种,时时刻刻代表着国家形象,英译文本的质量直接影响到他国对我国的看法.因此,博物馆文物介绍的翻译便显得尤为重要.本文从博物馆文物英译规范化的角度出发,围绕当今博物馆文物英译的现状、翻译失误类型及原因以及规范化建议三个方面进行阐释,旨在呼吁社会各界加强对博物馆文物英译的重视程度,以创造更好的文化氛围,提升文化软实力.
推荐文章
博物馆文物保存环境微探
博物馆文物
保存环境
改善
科技设备
如何强化博物馆的文物资产管理
博物馆
文物资产管理
数字化
论博物馆文物藏品利用
博物馆
文物藏品
利用
博物馆文物收藏职能与保护方法探究
博物馆文物
收藏职能
保护方法
具体探究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 博物馆文物介绍英译规范化研究
来源期刊 英语广场 学科 文学
关键词 文物介绍 英译失误 规范化建议
年,卷(期) 2017,(2) 所属期刊栏目 翻译理论与实践
研究方向 页码范围 32-34
页数 3页 分类号 H059
字数 3586字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐卫 北方工业大学文法学院 5 0 0.0 0.0
2 段佳男 北方工业大学文法学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (5)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文物介绍
英译失误
规范化建议
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场
月刊
1009-6167
42-1617/G4
大16开
湖北省武汉市
38-526
2011
chi
出版文献量(篇)
3690
总下载数(次)
8
论文1v1指导