作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
伴随时代的进步,中国与其他国家的联系更为紧密,在外事外交方面的发展也蒸蒸日上,因此很多具有中国特色的词汇也逐步走向国际舞台.外交词汇的翻译是一种严谨的应用翻译,本文通过分析外交类词汇翻译水平并不完善的现状和中国特色外交词汇很难在英语中找到完全匹配的译法的问题,笔者最后得出可以异化的翻译策略为主导在保留"中国特色"的同时也考虑英语习惯用法的结论.这样既能使跨文化交际达到的双向平衡的目的,又能彰显具有独特魅力的中华文化,可以更好地实现中国的对外活动.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中国特色外交类词汇的现状及翻译问题 ——以"一带一路"为例
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 中国特色 词汇 翻译
年,卷(期) 2017,(34) 所属期刊栏目 外语翻译
研究方向 页码范围 185-187
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4966字 语种 中文
DOI 10.16871/j.cnki.kjwha.2017.12.081
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (19)
共引文献  (130)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国特色
词汇
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
总被引数(次)
102615
论文1v1指导