基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
仿拟作为鲁迅作品中出现频率较高的一种修辞手法,具有一定的研究价值.但由于语言和文化的差异,仿拟修辞的翻译给译者带来了巨大的挑战.该研究将选取鲁迅作品中几个比较典型的仿拟例证作为研究对象,采用杨宪益戴乃迭的英译本,根据陈宏薇提出的"意义相符,功能相似"的翻译标准,从社会符号学的角度,对鲁迅作品中的仿拟英译进行简要分析.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从社会符号学角度分析鲁迅作品中的仿拟英译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 社会符号学 仿拟 意义相符 功能相似
年,卷(期) 2017,(1) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 126-127,134
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4587字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 龚晓斌 江南大学外国语学院 60 109 5.0 8.0
2 秦禺 江南大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (1)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
社会符号学
仿拟
意义相符
功能相似
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导