基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是对外传播及弘扬少数民族文化的有效方法.德宏州民族文化资源丰富多彩,目前已有傣族、景颇族、德昂族及阿昌族四个少数民族的史诗被列为国家级非物质文化遗产.然而,当前德宏州少数民族典籍的英译及相关研究非常的薄弱,与发展及弘扬我州少数民族传统文化的目标差距甚大.
推荐文章
云南德宏州民族竹文化特色旅游开发研究
民族竹文化
特色旅游
开发对策
德宏州野生动物繁育利用的现状调查分析
德宏州
野生动物
繁育利用
发展对策
云南德宏州循环农业发展现状与对策
循环农业
调研
现状
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 非遗背景下德宏州少数民族史诗典籍外译现状调查研究
来源期刊 科教导刊 学科 文学
关键词 非物质文化遗产 少数民族典籍 外译
年,卷(期) 2017,(23) 所属期刊栏目 实证调研
研究方向 页码范围 191-192
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3551字 语种 中文
DOI 10.16400/j.cnki.kjdkz.2017.08.090
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
非物质文化遗产
少数民族典籍
外译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50031
总下载数(次)
124
论文1v1指导