作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
改革开放以来,社会各界迅速发展,各项事业的研究与发展也都在有条不紊的进行,中国翻译史的研究也不例外.翻译是理解其他国家和民族文化、丰富自身的重要桥梁,也是不同文化互相交流、融合的重要手段,而对翻译史的研究,既是更深层次地掌握古代学术的需要,也是翻译学学科建设中十分重要的一部分.随着社会的不断进步,人们对翻译史的研究也提出了更高的要求,而中国翻译史有着很多独特之处,中国翻译史研究对学者们来说是一个不小的挑战,这需要人们进行深入的研究和探讨.
推荐文章
中医翻译史研究现状与思考
中医翻译史
历时性研究
嬗变
屈辱下的辉煌——浅析十九世纪中国翻译多彩的历史
显著特点
时代背景
代表人物
缺点不足
影响启示
文化自信视域下我国语言类学术期刊的使命与担当—以《中国翻译》为例
文化自信
语言类学术期刊
《中国翻译》
使命
担当
途径
析中国翻译理论的发展
翻译高潮
理论史
翻译技巧
理论更新
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中国翻译史研究方法与现状
来源期刊 长江丛刊 学科
关键词 中国翻译史 文化交流 中西比较 翻译实践
年,卷(期) 2017,(6) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 79
页数 1页 分类号
字数 1701字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵睿 桂林电子科技大学外国语学院 3 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国翻译史
文化交流
中西比较
翻译实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长江丛刊
旬刊
2095-7483
42-1853/I
16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号
38-531
1979
chi
出版文献量(篇)
21582
总下载数(次)
85
论文1v1指导