基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本论文从拉斯维尔传播模式出发,综合使用中国知网、维普数据库和万方数据库结合GOOGLE搜索系统挖掘亚马逊等网站销售量以及主流媒体评价量等数据来评估麦家英译作品的译介效果.
推荐文章
世界主义视域下我国文学走出去的困境与解决策略
中国文学
走出去
外译
世界主义
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
中国文化"走出去"战略下图书版贸工作探析
中国文化
'走出去'
图书
版权贸易
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 麦家作品英译之于中国文学"走出去"
来源期刊 文艺生活·中旬刊 学科 社会科学
关键词 译介效果 麦家英译作品 译介学
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目 学术沙龙
研究方向 页码范围 259
页数 1页 分类号 G239.2
字数 1781字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王春雨 2 0 0.0 0.0
2 李淳纯 1 0 0.0 0.0
3 史宇薇 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译介效果
麦家英译作品
译介学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文艺生活·中旬刊
月刊
chi
出版文献量(篇)
30148
总下载数(次)
125
论文1v1指导