作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济的全球化,英语作为一种多民族、多文化、多功能的国际性语言,在国际交流中发挥着越来越重要的作用,这也引发了英语在各国的本土化.在中国也毫无例外,"中国英语"的出现就是最好的证明.中国英语是英语与中国特殊社会文化结合的产物,由于受中国文化、汉语思维方式以及其他因素的影响,中国英语不同于标准英语且带有明显的汉语特色(刘佳,2008).本文尝试以中国文化特色词英译的普遍现象为根据,对其翻译策略进行分析总结,如直译、意译、借译、释义、类比以及音译等.
推荐文章
高中英语阅读教学导入中国文化的策略分析
高中英语
阅读教学
中国文化
成龙电影中的中国文化
成龙
中国文化
喜剧性
谈动物与中国文化
人文动物
文化功能
动物词
中国文化
分析大学英语教学中中国文化的渗透
大学英语
实际教学
中国文化
文化渗透
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国文化特色词英译策略分析
来源期刊 青春岁月 学科
关键词 中国英语 中国文化特色词 翻译策略 分析
年,卷(期) 2017,(35) 所属期刊栏目 语言翻译
研究方向 页码范围 55
页数 1页 分类号
字数 1552字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 葛施琳 苏州大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国英语
中国文化特色词
翻译策略
分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青春岁月
旬刊
1007-5070
13-1035/C
16开
河北省石家庄市
1982
chi
出版文献量(篇)
71809
总下载数(次)
412
总被引数(次)
15229
论文1v1指导