作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一种文言短篇小说,唐传奇一直激发着英语世界诸多批评家的文学想象,成为经久不息的学术话题。本文以英语世界公开出版的唐传奇译本为研究对象,通过对英译中国文学选集的唐传奇作定量分析,目的在于考察英语世界唐传奇文本的实际地位,揭示唐传奇作品经典化形成的深层文化原因以及翻译主体的主观性和独特性,总结英语世界唐传奇译介的特征和价值,进而探讨唐传奇在英语世界所经历的从模糊到明晰的文类界定变化。
推荐文章
唐传奇中侠女的命运模式及思考
唐传奇
侠女
时代
女性地位
唐传奇《定婚店》赏析
唐传奇
《定婚店》
艺术价值
论唐传奇在中国文学史上的演进与贡献
唐传奇
古典文学
演进与贡献
唐诗与唐传奇中洞庭湖书写异同及成因
唐诗
唐传奇
洞庭湖书写
抒情言志
叙事娱心
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语世界唐传奇译介的定量研究
来源期刊 中外文化与文论 学科 文学
关键词 英语世界 唐传奇 译介 定量 文类
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 347-356
页数 10页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张莉莉 怀化学院文学与新闻传播学院 8 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语世界
唐传奇
译介
定量
文类
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外文化与文论
季刊
32开
1996
chi
出版文献量(篇)
1029
总下载数(次)
16
总被引数(次)
1302
论文1v1指导