基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在中泰两国双边往来日益频繁, 以及Android App广泛应用的背景下, 设计并实现了在Android平台下的汉-英-泰互译有声电子词典软件. 该应用软件是以Android Studio为开发环境, 利用Java语言及SQLite数据库设计的. 以一种特别的方式由泰语语料库创建本地词库, 解决了SQLite可视化操作工具处理泰文会出现乱码的问题. 系统关键技术是采用SQL语言在创建好的本地词库中查找单词释义. 系统具有对话翻译、拍照翻译的特色, 还实现了汉-英-泰三语查询互译、泰语真人朗读等功能. 测试表明, 软件具备一定的便利性和实用性.
推荐文章
基于Trie树的快速电子词典开发
快速检索
Trie树
Hash查找
电子词典
浅谈英语电子词典程序设计思路
词汇学
词根
模糊查找
个人电脑
基于Lucene信息检索库的电子词典的设计与实现
电子词典
语料库
Lucene
全文搜索引擎
RCP
基于Android的柯汉互译电子辞典的设计与实现
柯汉互译
电子词典
在线查询
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于Android平台的汉-英-泰互译有声电子词典
来源期刊 计算机系统应用 学科
关键词 Android SQLite数据库 汉英泰互译 电子词典 Android Studio
年,卷(期) 2018,(4) 所属期刊栏目 系统建设
研究方向 页码范围 54-62
页数 9页 分类号
字数 4872字 语种 中文
DOI 10.15888/j.cnki.csa.006245
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (37)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (7)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2012(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2013(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
Android
SQLite数据库
汉英泰互译
电子词典
Android Studio
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机系统应用
月刊
1003-3254
11-2854/TP
大16开
北京中关村南四街4号
82-558
1991
chi
出版文献量(篇)
10349
总下载数(次)
20
论文1v1指导