作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于我国英文门户网站起步较晚,因而要在激烈的世界竞争中立于优势位置,需要注重英文门户网站的实效性,此时,我国英文网站的翻译工作成为关乎网站发展与否的重要因素,在我国英文门户网站翻译工作开展中,选择运用的翻译方法至关重要,其将直接决定译文呈现的效果,因而需要针对我国英文门户网站翻译方法进行深入研究.该文通过分析研究直译翻译法与意译翻译法、归化翻译法与异化翻译法的含义、特点以及缺陷,进而提出直译翻译法与意译翻译法、归化翻译法与异化翻译法在我国英文门户网站翻译工作中的应用策略.
推荐文章
企业门户网站建设服务研究
门户网站
软件工程
石油管工程
信息管理
政府门户网站安全保障体系建设研究
政府
门户网站
网络安全
电子政务规划
山西省地级市政府门户网站建设评估分析
山西省
政府门户网站
评估分析
高校英文网站汉英翻译策略研究
高校
英文网站
汉英翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英文门户网站翻译方法的研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 英文门户网站 翻译方法 研究
年,卷(期) 2018,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 117-118,127
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4362字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 覃潘燕 27 13 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (5)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英文门户网站
翻译方法
研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导