作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为了解决国际上中医术语英译名混乱的现象,多个国内外权威组织的专家学者曾尝试为其设立统一的国际标准,但是,由于中医术语英译本身的复杂性,再加上历史、经济、文化和国家话语权等等因素,诸多国内外术语英译标准并未能在世界范围得到很好的推广和一致认可,造成一定的国际交流障碍。在此情况下,笔者认为通过收集整理国内外各个版本的中医术语英译标准,并应用语料库技术,可以实现一键查询多个中医药术语英译本的功能,从而不仅可以很大程度上解决该问题,还可以使人们进一步了解该术语多方面的含义及诸多英译本的情况。本文对中医药术语汉英双语平行语料库创建和应用作了一些介绍和有益尝试,希望能为中医药的国际交流和“一带一路”中医药服务添砖加瓦。
推荐文章
中医汉英双语语料库平台
中医
汉英双语语料库
语料匹配
B_树动态索引
基于平行语料库的双语术语抽取系统研究
平行语料库
词对齐
共现矩阵
相似度函数
双语术语抽取
陇药汉英平行语料库构建研究
陇药
平行语料库
中医英语
语料库建设
构建大规模的汉英双语平行语料库
机器翻译
双语平行语料库
语料库构建
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中医药术语汉英双语平行语料库的创建和应用探讨
来源期刊 现代语言学 学科 教育
关键词 中医 术语 英译 语料库
年,卷(期) 2019,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 207-211
页数 5页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 叶晓 浙江中医药大学人文与管理学院研究生英语教研室 6 2 1.0 1.0
2 童凌 威斯康辛大学健康科学院信息和管理部 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中医
术语
英译
语料库
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导