作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来随着我国综合国力的飞速提升,媒介技术的一日千里,媒介手段愈发多元丰富,我国影视剧作品更多地在海外平台亮相,美版《甄嬛传》就是其中颇具代表性的一员。《甄嬛传》在国内成为现象级的古装宫廷剧,登陆美国之后,是否能够获得西方主流文化的认同?英语思维和低语境视域下的美国受众,是否可以理解《甄嬛传》中含蓄内敛的画风以及华丽深邃的汉语语言?本文通过探讨美版《甄嬛传》的跨文化传播现状,着重探讨译制艺术在高低语境下的新发展。
推荐文章
探析服饰造型对影视剧的影响——以在日播出的《甄嬛传》为例
《甄嬛传》
服装造型
服饰色彩文化
日本
要宫斗更要简单——走出甄嬛传的孄曦
孄曦
演员
表演艺术
表演风格
古代“甄嬛”们用什么化妆品?
化妆品
古代
女性美
电视剧
东西文化交融下的《甄嬛传》戏剧建构
东西方文化
甄嬛传
戏剧建构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 以美版《甄嬛传》为例看译制艺术在高低语境视域下的发展
来源期刊 传播力研究 学科 教育
关键词 译制 跨文化传播 美版《甄嬛传》
年,卷(期) 2019,(33) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 179-180
页数 2页 分类号 G63
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韩旭 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2019(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译制
跨文化传播
美版《甄嬛传》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
传播力研究
旬刊
2096-3866
23-1598/G2
大16开
黑龙江省哈尔滨道里区地段街1号
2017
chi
出版文献量(篇)
19666
总下载数(次)
171
总被引数(次)
13499
论文1v1指导