基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
大同方言与普通话在语法、发音等方面有着较大的差异,且语料资源较少,制定一套系统的大同方言语言标准异常困难.另外,从保护地方方言和增进语言交流的角度出发,以大同方言的语音翻译研究为例,旨在进一步研究方言十分丰富的山西地方方言的语音翻译,为保护山西方言这一非物质文化遗产,增进山西与全国乃至全世界的无障碍语言交流,提供一定的模型与技术支撑.针对这些问题,提出了一个类似于基于注意力机制的端到端语音识别的语音翻译模型,用于将大同方言语音翻译为普通话文本,并省去了制定语言标准的麻烦.实验表明,相对于传统的级联模型,在基于同样的实验数据的情况下,端到端模型的输出结果的双语评估替换分数有了一定的提高.
推荐文章
基于混合式注意力机制的语音识别研究
卷积
注意力机制
全局平均池化
长短期记忆网络
LAS模型
一种基于注意力机制的语音情感识别算法研究
语音情感识别
深度学习
注意力机制
语谱图
基于表情符注意力机制的微博情感分析模型
表情符
微博
情感分析
注意力机制
基于注意力机制的全景分割网络
全景分割
背景类实例重叠
三重态注意力机制
语义增强注意力机制
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于注意力机制的大同方言语音翻译模型研究
来源期刊 中北大学学报(自然科学版) 学科 工学
关键词 语音翻译 注意力机制 端到端模型 大同方言 语言交流
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目 自动化与计算机
研究方向 页码范围 238-243,248
页数 7页 分类号 TP183|TN912.3
字数 4318字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-3193.2020.03.009
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋文爱 中北大学软件学院 107 470 11.0 16.0
2 余本国 中北大学软件学院 12 47 3.0 6.0
3 刘晓峰 中北大学软件学院 4 0 0.0 0.0
4 郇晋侠 中北大学软件学院 1 0 0.0 0.0
5 陈小东 中北大学软件学院 2 0 0.0 0.0
6 李志媛 中北大学软件学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (33)
共引文献  (14)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2013(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2018(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语音翻译
注意力机制
端到端模型
大同方言
语言交流
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中北大学学报(自然科学版)
双月刊
1673-3193
14-1332/TH
大16开
太原13号信箱
1979
chi
出版文献量(篇)
2903
总下载数(次)
7
总被引数(次)
15437
论文1v1指导