作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
主位的标记性是一个相对的概念.鉴于英语和汉语不同的语言特点,"无标记"和"有标记"的定义需要根据具体情况进行区别,不能一概而论.文章通过对来自VOA的一段新闻报道及其译文的对比分析,可以发现英语和汉语在主位的选择上既有不同之处又有相似之处.一方面,由于英汉两种语言在句式结构和句法关系等方面的差异,系统功能语言学关于英语里的"有标记主位"和"无标记主位"的概念并不适合于中文;另一方面,如果语义决定了英语和汉语可以选择相同的句式结构,那么他们在主位上的选择就容易产生共同点.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英语和汉语在主位标记性上的对比——以新闻报道为例
来源期刊 现代英语 学科 文学
关键词 英语 汉语 主位标记性 对比
年,卷(期) 2020,(5) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 86-89
页数 4页 分类号 H314
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 梁平 上海政法学院语言文化学院 6 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (31)
共引文献  (18)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1955(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
汉语
主位标记性
对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
论文1v1指导