作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着我国“一带一路”倡议的稳步推进,我国的外宣翻译工作者进行了大量的研究实践工作.在“一带一路”的契机下,如何做好陕西当地土特产外宣翻译工作,即如何用既符合语言语法规则及表达习惯,又能准确表达陕西土特产的特有元素和文化来进行对外宣传翻译,成为了一项值得研究的重要课题.本文就陕西土特产外宣翻译的现状及存在的一些实际意义的问题进行分析,从培养外宣翻译人才、提升外宣翻译内容质量以及提高企业外宣能力这三个方面提出一些可行性参考意见,以期达到推进陕西地方经济发展的目的.
推荐文章
"一带一路"倡议下高校翻译人才跨文化意识培养
'一带一路'倡议
外贸翻译人才
跨文化意识
"一带一路"视野下的英语翻译教学改革策略
'一带一路'
人类命运共同体
翻译人才培养
基于"一带一路"倡议的图书版权输出的优化策略
'一带一路'
文化传播
版权输出
特点
优化策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “一带一路”倡议下陕西土特产外宣翻译策略
来源期刊 侨园 学科
关键词
年,卷(期) 2020,(7) 所属期刊栏目 走进“一带一路”
研究方向 页码范围 10
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 伍紫阳 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
侨园
月刊
1006-0782
21-1263/D
大16开
辽宁省沈阳市皇姑区陵东街2号
8-217
1991
chi
出版文献量(篇)
6481
总下载数(次)
5
总被引数(次)
350
论文1v1指导