作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“是”字句为现代汉语特殊句式之一,其句式结构和语义特征非常复杂,给汉英翻译增加了很大的难度。该文采用自建的双语平行语料库,在“是”字句句式分类的基础上,考察其翻译方案,旨在提高“是”字句翻译的可接受性,并提出了表等同、表类属、表特征、表强调、表存在、表示直观表象或结果、表让步、表凡是、表列举、“是……的”等10种“是”字句句式的翻译方案。
推荐文章
基于现代汉语语料库报刊类的色彩词隐喻研究
色彩词
报刊类语料
隐喻喻义
海内外隐喻差异
基于语料库的“有点”和“稍微”的多维辨析
“有点”
“稍微”
语料库
近义词辨析
基于语料库的抽象名词教学策略探析
抽象名词
语料库
搭配
语义韵
频率
基于Web检索的陕北民歌语料库设计
语料库
陕北民歌
频度统计
Web检索
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于语料库的汉语“是”字句英译研究
来源期刊 长春大学学报 学科 文学
关键词 语料库 特殊句式 “是”字句 英译方案
年,卷(期) ccdxxbb_2020,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 45-49
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 袁辉 中国矿业大学外文学院 18 21 3.0 4.0
2 张黎 中国矿业大学外文学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语料库
特殊句式
“是”字句
英译方案
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春大学学报
月刊
1009-3907
22-1283/G4
大16开
长春市卫星路6543号
1991
chi
出版文献量(篇)
7993
总下载数(次)
10
论文1v1指导