基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章跨学科地参照语言学系统分析隈研吾建筑形式生成方法,引入“转译”的理论和方法,梳理隈研吾所处语境,从解码与编码两个阶段,原型提取、形态模拟、逻辑同构、意境重构4个方面阐释隈研吾建筑形式转译方法,结合一系列案例解析,指出转译是丰富建筑形式语言的重要途经.
推荐文章
浅析隈研吾作品中建筑与环境的表达
隈研吾
建筑
环境
自然
再读隈研吾——暖昧的负建筑
负建筑
隈研吾
日本建筑
隈研吾设计思想启示——与自然和谐的建筑之路
消解建筑
粒子化
传统文化
自然环境
和谐共生
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “解码”与“编码”——隈研吾建筑形式转译方法研究
来源期刊 世界建筑 学科
关键词 隈研吾 转译 解码 编码 建筑形式
年,卷(期) 2020,(7) 所属期刊栏目 建筑文化
研究方向 页码范围 96-100
页数 5页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李思颖 1 0 0.0 0.0
2 温雷刚 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (14)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隈研吾
转译
解码
编码
建筑形式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
世界建筑
月刊
1002-4832
11-1847/TU
大16开
北京市清华大学建筑学院建筑馆北208
2-191
1980
chi
出版文献量(篇)
7025
总下载数(次)
7
总被引数(次)
17983
论文1v1指导