基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语不仅起到信息指示作用,也能够起到传播历史文化、促进国际交流的作用,文章以山东省旅游风景区韩语公示语为例,分析韩语公示语的误译现象与原因,提出改进建议,促进城市品位的提升和城市形象的改善。
推荐文章
关于山东省蔬菜产业现状与农民增收的调查研究
农民增收
产业现状
蔬菜产业
山东省
出口蔬菜
设施蔬菜
山东省水产养殖外来物种调查研究
水产养殖
外来物种
调查研究
山东省矿产资源利用现状调查研究
矿产资源
利用现状
调查
研究
山东省
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 山东省公示语韩译现状调查研究
来源期刊 品位·经典 学科 文学
关键词 韩语公示语 中韩翻译 山东旅游
年,卷(期) 2020,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 20-21
页数 2页 分类号 H55
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈新 9 2 1.0 1.0
2 陈美茵 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
韩语公示语
中韩翻译
山东旅游
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
品位经典
月刊
1674-6147
15-1351/C
16开
内蒙古呼和浩特市新城区中山东路8号波士名
16-15
2000
chi
出版文献量(篇)
1974
总下载数(次)
17
总被引数(次)
84
论文1v1指导