作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
美国作为最多译介莫言作品的国家,一直是莫言小说作品海外传播的重要领地。以莫言英译小说作品在美国成功的译介和出版为个案,在形象学理论的支撑下,剖析其作品在海外被广泛译介与接受中的民间形象,并由此对中国当代小说对外译介与接受中的形象构建进行思考,以期为文学的中学西传提供有益的借鉴和启示。
推荐文章
域外传播视野中的莫言小说
莫言小说
域外传播
域外翻译
域外评论
莫言小说中的女性形象探究
文学作品
女性形象
叛逆精神
小说创作
《生死疲劳》中的"莫言"形象
莫言
《生死疲劳》
人物形象
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 莫言小说在美国译介与接受中的民间形象建构研究
来源期刊 新丝路:上旬 学科 社会科学
关键词 莫言小说 人物形象 美国 译介 接受
年,卷(期) xslsx_2020,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0187-0188
页数 2页 分类号 C
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘堃 36 32 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
莫言小说
人物形象
美国
译介
接受
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新丝路:上旬
月刊
2095-9923
61-1499/C
西安市666号信箱
出版文献量(篇)
5334
总下载数(次)
86
论文1v1指导