基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
客观性是新闻报道最基本的特点。但在对国际新闻进行翻译报道时,译者其意图在翻译过程中会影响新闻报道的客观性。关联理论认为信息意图会改变说话人的认知环境,翻译的过程即交际的过程是产生某种刺激,这些自己能给听话人带来语境效果。在新闻报道中,译者在信息意图的传达过程中创设语境,以此来对新闻的客观性产生影响。本文拟用“加拿大大麻合法化”这一新闻为例,通过比较分析两篇对此事件存在较大差异的国内报道,以此探究关联理论下的译者意图对新闻报道客观性如何产生影响。
推荐文章
试论新闻报道的语体特点
新闻报道
客观性
大众性
真实性
语体
新闻报道导向的伦理探讨
新闻报道
导向
传播
伦理道德
媒体融合背景下新闻报道如何创新
媒体融合背景
新闻报道
创新对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联理论下译者意图与新闻报道客观性
来源期刊 今天 学科 文学
关键词 关联理论 译者意图 新闻客观性
年,卷(期) 2020,(18) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0090-0091
页数 2页 分类号 H
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任宇 浙江工商大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
2 钟秀芳 浙江工商大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论
译者意图
新闻客观性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
今天
半月刊
1002-3917
22-1084/C
吉林省长春市人民大街7256号
12-86
出版文献量(篇)
6595
总下载数(次)
21
总被引数(次)
0
论文1v1指导