作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语中的笔译工作指的是翻译一些书面材料等,把一些用英语编写的书面材料翻译成汉语,或者反过来进行翻译.而译者的综合职业素养可以直接的决定一个完成品的质量,译者职业素养越高,完成品就越优良.国内外翻译理论界有的一个重大问题,就是如何更加全面的,彻底的认知译者这一角色.译者素养是翻译人才培养的终极目标,本文将会对译者的基本素养进行分析,探讨译者进行英语笔译时的一些要求.
推荐文章
对英语口笔译的思考
英语
翻译
口译
笔译
英语翻译中的笔译技巧
英语翻译
笔译
翻译技巧
英语学科核心素养对职业英语教学的启示
英语学科
核心素养
职业英语教学
新课改
课堂教学
浅谈小学英语智慧教室对学生核心素养的培养
小学英语
核心素养
信息化
智慧教室
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈英语笔译对译者素养的要求
来源期刊 人文之友 学科
关键词 英语笔译 译者 译者素养
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目 学术园地
研究方向 页码范围 164
页数 1页 分类号
字数 1785字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2096-4684.2020.03.139
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 崔立之 12 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语笔译
译者
译者素养
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人文之友
半月刊
2096-4684
51-1778/G0
四川省成都市青羊区敬业路108号T区2栋
chi
出版文献量(篇)
19342
总下载数(次)
108
总被引数(次)
674
论文1v1指导