作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
斯坦纳的《通天塔之后》影响深远,在现代翻译理论发展进程中,具有举足轻重的地位.但由于内容生涩难懂,用词冷僻,在一定程度上削弱了进一步的影响力.尽管如此,即使我们承认斯坦纳欠缺原创力,但作为西方翻译思想的集大成者,其历史贡献不容抹杀.由于这部著作的扩散属性,对后来的研究者而言,进一步深入发展的空间相当可观,对当下的翻译研究的借鉴价值也不容小觑.《通天塔之后》问世以来,翻译学者就翻译的本质、规律及各种属性进行了大量的探索性工作,其中"描述翻译学"独领风骚了相当长一段时间,一度俨然成了现代翻译学的标志,影响力不可谓不大.然而局限性似乎日渐显露,面临颓势之虞.通过对斯坦纳和图里翻译理论的历史回顾与总结,可以追溯至现代翻译学的发轫,窥见到不同观点的大致轮廓,并勾勒出其发展的大致走向,从而对这个学科在现代意义上的前世今生,有一个更清晰的认识和把握.
推荐文章
浅论通天针疗法
通天针疗法
神经系统
脑血管疾病
船载卫通天线配重最优化方法分析
船载卫通天线
配重
刚体动力学
力矩平衡
俯仰角
平衡控制
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《通天塔》与"Beyond"
来源期刊 中国翻译 学科
关键词 斯坦纳 翻译阐释学 情境性 描述翻译学 等值与规范
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目 理论研究
研究方向 页码范围 5-20
页数 16页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1976(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
斯坦纳
翻译阐释学
情境性
描述翻译学
等值与规范
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导