作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
据相关统计数据显示,全球超过85%的先进科技资料及科研成果是使用英语来呈现的,世界上所有顶尖的国际学术研讨会的工作语言都是英语.由此可知掌握专业英语的重要性.从化学化工专业来看,为数不少的实验用、科研用精密仪器是进口的,配以全英文的说明书.而且,最前沿最先进的化工化学科技成果也多是英文文献.因此,对于有志于或已从事化工化学专业的学生或工作人员,必须具备一定的化工专业英语阅读及翻译能力.但是,专业英语与基础英语在阅读、翻译等方面都存在一定的差异,学习多年基础英语的学生大多形成了针对基础英语的学习模式.在此基础上要学好化工英语掌握化工英语翻译技巧,就必须首先了解化工英语翻译的特点,再学习相应的翻译技巧.
推荐文章
关于化工专业英语翻译的探讨
化工专业英语
语言特点
翻译技巧
浅谈大学专业英语翻译教学
翻译教学
教材
理论体系
涉外护理专业开设"护理专业英语翻译"课程的设想
护理专业英语翻译
涉外护理
课程设想
化工专业英语课程教学改革研究
化工专业英语
教学内容
教学方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 化工专业英语翻译特点及技巧——评《化工专业英语》
来源期刊 化学工程 学科
关键词
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目 综合信息
研究方向 页码范围 前插6
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-9954.2021.01.006
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
化学工程
月刊
1005-9954
61-1136/TQ
大16开
西安市高新区唐延南路7号华陆大厦《化学工程》编辑部
52-52
1972
chi
出版文献量(篇)
4206
总下载数(次)
5
总被引数(次)
27049
论文1v1指导