作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
博克对于分离与认同的修辞分析对我们重新审视翻译研究中的"阻抗"概念具有重要的启示意义.分裂性、对抗性只是阻抗的表象,其背后潜藏着求同的动机:一种力图打破现行秩序,在拆解后的废墟上重建新秩序的价值取向.以吴宓所译《钮康氏家传》为例,我们可以从其阻抗式批评话语的分离性与求同性这一组修辞特征中窥见阻抗之深意.有鉴于此,翻译研究中应避免对"阻抗"的简单化误读,通过考察文本内外的分离与认同手段,深入探求阻抗式话语在历史文化语境中的丰富意涵.
推荐文章
国内近十年的批评话语分析评述
批评话语分析
2005-2015年核心刊
文献述评
福喜食品安全事件官方声明的批评话语分析
语篇策略
互文性
形象建构
中医门诊医患会话中批评话语分析的研究?
批评话语分析
系统功能语言学
医患会话
权力
意识形态
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "阻抗"的修辞意涵新论——以吴宓译《钮康氏家传》中的阻抗式批评话语为例
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科
关键词 阻抗 修辞意涵 翻译批评话语 吴宓 钮康氏家传
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 121-128
页数 8页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
阻抗
修辞意涵
翻译批评话语
吴宓
钮康氏家传
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导