作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
相对于非语言类专业,中国小语种专业的学生普遍具有良好的英语基础,大多数学生已掌握了基本的听、说、读、写技能,但翻译技能仍相对欠缺.由于英语二外课时有限,高校一般未给非英语专业学生设置专门的英汉翻译课程.为了提高小语种专业学生的英汉互译技能,研究者选取西安外国语大学40名大二的小语种专业学生为实验对象并进行问卷调查.调研结果表明,英语二外课程应有意识地纳入基础翻译理论及技能的教授与练习,将有效提高学生的英语能力,并以此助力专业学习.
推荐文章
论语法翻译法在二外俄语教学中的应用
二外俄语教学
语法翻译法
合理性
改进方法
新时期优化高校英语翻译教学的对策探讨
高校
大学英语
翻译
教学
创新
高校英语翻译教学中的问题与对策探索
高等学校
英语翻译
英语教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语二外教学中的翻译能力提升对策
来源期刊 现代英语 学科
关键词 英语二外 翻译能力 提升对策
年,卷(期) 2021,(4) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 68-70
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (4)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语二外
翻译能力
提升对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导