作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
河南是黄河文明的重要发源地,为了做好陶瓷器文物的守护者,成为中国优秀传统文化的传播者,着眼研究河南博物院与洛阳博物馆陶瓷器文物名称英译现状,是十分有必要的.翻译博物馆陶瓷器文物名称是陶瓷文化交流的重要渠道,译文质量直接影响着外语参观者对中原陶瓷文化的认知与理解.文章对比分析陶瓷器文物名称英译中存在的问题,并提出相应的翻译策略和方法,以期提高今后的陶瓷器文物名称的翻译质量.
推荐文章
新媒体时代博物馆文化传播研究—以苏州博物馆西馆为例
苏州博物馆西馆
文化传播
传媒产业
数字化
博物馆文物保存环境微探
博物馆文物
保存环境
改善
科技设备
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 陶瓷器文物名称的英译研究——以河南博物院与洛阳博物馆为例
来源期刊 现代英语 学科
关键词 陶瓷器英译 翻译策略 文化传播
年,卷(期) 2021,(2) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 60-63
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (40)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
陶瓷器英译
翻译策略
文化传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导