基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球化的深入,纪录片作为文化传播的媒介之一逐渐走进大众视野,纪录片字幕翻译对于本国文化的国际化传播的重要性日益突出.《美丽中国》是首部表现中国自然人文景观和野生动植物的大型电视纪录片,记录了大量精彩画面.该文以优质自然人文景观纪录片《美丽中国》为研究对象,分析字幕翻译中修辞手法的运用,为同类纪录片字幕翻译和研究提供参考,促进中外文化交流传播.
推荐文章
中国纪录片新天地
新兴媒介式纪录片
国家需求纪录片
纪录片节目制式
纪录片《儿子/兒子》中人文关怀的研究
纪录片
人文关怀
人文主义
纪录片《早餐中国》的叙事策略分析
纪录片
《早餐中国》
创新
亲民化纪录片《辉煌中国》创作探析
亲民化
纪录片
《辉煌中国》
创作特点及启示
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 自然人文景观纪录片《美丽中国》修辞手法分析
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 《美丽中国》 字幕翻译 修辞手法 自然人文景观纪录片 文化传播
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 179-180
页数 2页 分类号 H315
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《美丽中国》
字幕翻译
修辞手法
自然人文景观纪录片
文化传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导