作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
社科经济类文章不仅具有经济学研究价值,而且文本本身语言精练,生动且逻辑紧密,具有相当的可操作性和翻译价值.然而关于社科经济类的语篇翻译研究相对较少,而且大多探讨的是对词句的翻译.该文以International Review of Economics and Finance期刊上一篇文章的翻译实践报告为例,通过浅析语篇翻译中在衔接、连贯、语境和逻辑连接的关系,研究语篇的生成和语篇结构,探讨汉译策略,希冀对社科经济类文章的翻译有所借鉴意义.
推荐文章
基于语篇分析视角的医药类英语文本的翻译研究
语篇结构
医药类英语
文本翻译
语境分析
R&D外包激励策略选择的博弈分析
业务外包
R&D
博弈分析
策略选择
数据挖掘在R&D统计中的应用
R&D
数据挖掘
统计应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 以语篇分析为视角看社科经济类文本的汉译——Corporate Governance Structure,Managerial Discretion,and the R&D Investment in China述评
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 社科经济类文本 语篇翻译 衔接 连贯 语境 逻辑连接
年,卷(期) 2021,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 208-209
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
社科经济类文本
语篇翻译
衔接
连贯
语境
逻辑连接
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导