作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在国际交流日益频繁、科技迅猛发展的今天,国家对翻译人才的质量和数量都提出了新的要求.《英汉笔译》课程"以教师为中心"的传统教学模式已无法满足新时代需求,独立学院翻译课程教学改革势在必行.本文在对独立学院英语专业《英汉笔译》课程教学现状分析的基础上,以应用型翻译人才培养为目标,积极探索独立学院英语专业《英汉笔译》课程在教学理念、教学内容、教学方法和考核方式等方面的改革,从而真正提高独立学院英语专业学生的翻译实践能力、自主学习能力和综合素质,以满足社会对应用型翻译人才的需求.
推荐文章
独立学院商务英语专业人才培养现状与对策
独立学院
商务英语
核心能力
人才培养
应对策略
独立学院商务英语专业应用型人才培养模式研究
商务英语专业
应用型
人才培养
独立学院英语专业教学改革的思考
独立学院
英语专业
教学改革
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 应用型人才培养定位下独立学院英语专业《英汉笔译》课程教学改革初探
来源期刊 山西青年 学科
关键词 应用型人才 独立学院 翻译 教学改革
年,卷(期) 2021,(14) 所属期刊栏目 青年参与课题
研究方向 页码范围 18-19
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
应用型人才
独立学院
翻译
教学改革
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西青年
半月刊
1006-0049
14-1003/C
大16开
山西省太原市长治路新城市花园7-3
22-37
1976
chi
出版文献量(篇)
25446
总下载数(次)
162
论文1v1指导