作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
It是英语中最活跃的词之一。It可用作句子的主语、宾语;还可以改变句子的结构,使句子更加精炼;又可以与其他词结合,形成许多习语。本文试谈谈其惯用法及其翻译问题。
推荐文章
浅谈英语习惯用法对英译汉的影响
习惯用法
英译汉
错误
分析
浅谈习惯用语的翻译技巧
习惯用语
翻译
技巧
As惯用法
As
惯用法
归纳
谈惯用语的翻译
文化差异
翻译
惯用语
方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 It的习惯用法及其翻译
来源期刊 朝阳师专学报 学科 教育
关键词 习惯用法 翻译问题 IT 句子 英语
年,卷(期) 1991,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 72-75
页数 4页 分类号 G633.41
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
习惯用法
翻译问题
IT
句子
英语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
朝阳师专学报
季刊
辽宁省朝阳市凌河街四段219号
出版文献量(篇)
1287
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导