作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 英语中,不但存在着肯定形式否定意义,否定形式肯定意义这种语言现象,而且还可以用肯定形式和否定形式表示相同的意义。本文拟就后者作一简要的归纳。一、在附加问句中,如果陈述句部分是肯定形式的祈使句,附加问句部分用肯定形式或否定形式都可以,意义基本相同,只是语气上肯定形式较为婉转。如:
推荐文章
形式否定而意义肯定的强语势
俄语
否定
肯定
强语势
英语意义肯定句的否定译法
翻译
正说与反译
功能
英语含蓄否定句的形式及翻译方法
含蓄否定
固定形式
反译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 肯定否定意相同
来源期刊 语言教育 学科 教育
关键词 肯定形式 否定形式 习惯用法 肯定和否定 宾语从句
年,卷(期) 1993,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 23-24
页数 2页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
肯定形式
否定形式
习惯用法
肯定和否定
宾语从句
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导