作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 转类形容词(transferred epithet)就是用表示性质、特性的形容词来修饰、限定与它根本不同属性的名词。这类形容词不仅包括一般性的形容词,还包括名词性形容词、现在分词和过去分词。例如 flying holiday.smilingwords.protesting chair,unthinking moment 等等。如果把 flying holiday 译为“飞假”,protesting chair 译为“反抗的椅子”,就莫名其妙了。这类形容词似
推荐文章
英语复合形容词初探
复合形容词
书面表达形式
构词方式
语义
汉语形容词用于使令式的历时研究
形容词
使令式
历时研究
形容词作状语的研究
形容词
状语
语义特征
关于日语中叠语结构形容词的研究
同义词
邀请类
辨析
语义
语用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈转类形容词
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词 转类 现在分词 名词性 chair HOLIDAY ATTEMPT FLYING TRANSFERRED smile thinking
年,卷(期) 1996,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5-7
页数 3页 分类号 H314.2
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
转类
现在分词
名词性
chair
HOLIDAY
ATTEMPT
FLYING
TRANSFERRED
smile
thinking
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导