作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 词汇学中有一无须借助于词缀就实现词类转换的构词法,叫做转类法(conversion)。在英语中,有许多词汇既可作名词又可作动词或形容词等现象就是由此而得的,例如 party 可以是名词“社交聚会”,也可以是动词“参加社交聚会”。在产生英语新词的过程中转类法起了很大
推荐文章
科技英语新词的构词方式和翻译方法
科技英语
新词
构成方式
翻译方法
英语新词新议
英语新词
发生原因
发展过程
探讨分析
科技英语新词的构成及其翻译技巧
科技英语
新词
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技英语新词中的词性转化现象
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词
年,卷(期) yyjy_1999,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 62-63
页数 2页 分类号 H314
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导