作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
五六十年代,傅雷和钱钟书分别提出了"神似"和"化境"的翻译标准,在翻译界引起了很大影响.本文旨在回顾"神似"、"化境"之说在中国翻译理论发展史上的演进过程,重点描述早期茅盾、郭沫若、陈西滢、曾虚白有关翻译的论述,分析他们使用的语言,并从现代翻译理论的角度评价各家的得失,同时提出几点个人的看法.
推荐文章
中国传统服饰美学思想的特征
服饰美学思想
伦理道德观念
天人一 社会化
自然化
多样化
中国传统文化与习近平的外交思想
习近平外交思想
“义利观”
“和平”
独立自主
中国传统哲学对欧美思想的历史影响
中国传统哲学
欧美思想
历史影响
中国传统简约思想在现代家居产品中的应用
家居设计
中国传统简约思想
新中式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国传统翻译思想:"神话说"(前期)
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 神似 神韵 气韵 化境
年,卷(期) 2001,(2) 所属期刊栏目 译学研究
研究方向 页码范围 3-8
页数 6页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱志瑜 香港理工大学中文及双语系 16 414 8.0 16.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (60)
共引文献  (13)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1989(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2001(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2002(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2005(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2006(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2010(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
神似
神韵
气韵
化境
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导