作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在同俄罗斯人进行交往中,常常需要用俄文做书面介绍,为使译文准确无误,要从俄语自身的特点出发,运用翻译技巧对原文做必要的处理:译文的词汇运用、译文的语法特点、汉译俄中翻译技巧方面的几个问题.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 书面语体汉译俄中的几个问题
来源期刊 长春师范学院学报 学科 文学
关键词 书面语体 汉译俄 问题
年,卷(期) 2004,(4) 所属期刊栏目 外国语言文学
研究方向 页码范围 98-100
页数 3页 分类号 H35
字数 2648字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-178X.2004.04.031
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
书面语体
汉译俄
问题
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春师范大学学报(人文社会科学版)
双月刊
chi
出版文献量(篇)
6414
总下载数(次)
12
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导