作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言学中的语言转移(Language transfer)理论表明:相同的语言现象可能存在于不同语言中.名词用作动词为一种词类活用现象同时存在于英语及古汉语中.了解这类现象及其规律,对两种语言的教学将是大有益处的.
推荐文章
浅析上古汉语中的阴阳对转现象
上古汉语
阴阳对转
阴声韵
阳声韵
对古汉语中“是是”的认识
“是是”
状语
强调
上古汉语“方式+结果”动词研究
上古汉语
“致使+结果”动词
“方式+结果”动词
方式/结果互补
古汉语文言文教学中几种不同句式浅析
古汉语
文言词语
不同句式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语和古汉语中名词动用的相似之处
来源期刊 鞍山科技大学学报 学科 文学
关键词 名词 动词 英语 古汉语
年,卷(期) 2004,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 237-240
页数 4页 分类号 HO-D5
字数 1751字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-1048.2004.03.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王小清 鞍山科技大学外语系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
名词
动词
英语
古汉语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
辽宁科技大学学报
双月刊
1674-1048
21-1555/TF
大16开
辽宁省鞍山市高新技术产业开发区千山路185号
1979
chi
出版文献量(篇)
2893
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9608
论文1v1指导