作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一个泱泱翻译大国,翻译学的学科建设在我们国家的发展却一直步履艰难.个中原因,我觉得是否与我们某些同行的思想方式或观念有一定的关系?在我们某些同行看来,西方的翻译理论只属于西方,西方的教学体制只属于西方,翻译学学科在西方的发展也只属于西方.但他们却忘记了一个根本的道理:人类的先进文化并不只为某一方(西方或东方)所特有,它属于全人类.就像现代化并不只属于西方、而是人类社会发展到一定程度必经的阶段一样,翻译事业和翻译研究的发展也必然会向着建立一门独立的翻译学学科演进.其实,我们国家今天的大学体制、学位建制(包括学生毕业时穿的袍子、戴的帽子)等也都是从西方借鉴来的,但只要这些"体制"、"建制"、乃至"袍子"、"帽子"于我们国家的教育事业有利,我们又为何要拒绝它们呢?
推荐文章
探析新闻事业诞生的历史必然性
新闻事业
资本主义
经济
政治
物质条件
历史教师的学科能力之我见
学科能力
历史课堂
创新
教学方法
历史学科素养指导下的高中历史教学
核心素养
历史教学
有效策略
历史学科核心素养的培养
初中历史
核心素养
部编教材
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 学科发展的历史必然
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2004,(3) 所属期刊栏目 热点论坛
研究方向 页码范围 32-33
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谢天振 74 738 9.0 27.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (24)
共引文献  (42)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2005(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
论文1v1指导