基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本地化的DTP中经常需要将英文的源文件做成其它语言的版本。简单的做法是重新定义源文件中样式的字体。但对于亚洲语言,这样做的问题是禁排和标点挤压都不起作用(即使在样式中选择相应的定义)。是否有什么好的方法解决?
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 问答
来源期刊 桌面黄页 学科 工学
关键词 源文件 样式 字体 本地化 DTP 英文 版本 问答 标点 语言
年,卷(期) 2004,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 53-54
页数 2页 分类号 TN948.13
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
源文件
样式
字体
本地化
DTP
英文
版本
问答
标点
语言
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
桌面黄页
月刊
北京市海淀区蓟门里北京市政工程技工学校1
出版文献量(篇)
1795
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导