作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<圣经>,英文名为The Holy Bible,由用古希伯来民族文字写成的<旧约全书>和用希腊文字写成的<新约全书>两部分组成,记载着耶稣降生及其传道、受难、复活的一些传说.其主要思想是"人如何摆脱罪恶,使心灵得到净化和完善,最终归向上帝".
推荐文章
《圣经》对英美语言的影响
《圣经》
英美国家
文化
语言
汉语词汇语言符号的文化内涵解读
汉语
词汇语言符号
文化内涵
文化差异中的语言翻译内涵探究
思维能力
语言翻译
文化差异
交际技能
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《圣经》语言的文化内涵及其影响
来源期刊 中国宗教 学科
关键词
年,卷(期) 2004,(8) 所属期刊栏目 文化
研究方向 页码范围 28-29
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭连法 江苏淮阴师范学院大外部 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (3)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2008(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国宗教
月刊
1006-7558
11-3598/D
大16开
北京西城区后海北沿44号院
82-44
1995
chi
出版文献量(篇)
7334
总下载数(次)
10
总被引数(次)
5059
论文1v1指导