作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
孙迎春教授的<张谷若翻译艺术研究>一书的出版具有重大的现实和历史意义.它是我国翻译学研究中屈指可数的以专著的形式对单个翻译家--翻译主体进行研究的著作之一.本文首先简要介绍该书的内容,然后对该书撰写的四大鲜明特征进行说明.
推荐文章
论翻译中的信息增补——析张谷若翻译的《苔丝》
信息增补
难度
长度
信道接受力
英汉翻译
试论英若诚译《推销员之死》的艺术成就
翻译
戏剧
观众
归化
简练
口语
性格化
《德伯家的苔丝》之张谷若中译本与中国民族文学
<苔丝>张译本
民族文学
文化译介
文化传承
拿捕净对杂交谷张杂谷5号幼苗生理特性的影响
拿捕净
张杂谷5号
保护酶
丙二醛
叶绿素
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《张谷若翻译艺术研究》评介
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 张谷若 翻译主体 翻译艺术
年,卷(期) 2005,(2) 所属期刊栏目 书评
研究方向 页码范围 76-77
页数 2页 分类号 H059
字数 2277字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.02.024
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘金龙 上海大学外国语学院 10 42 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (6)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (2)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2009(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
张谷若
翻译主体
翻译艺术
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
论文1v1指导