作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
不同的民族、国家都有其独特的文化,因而产生中西文化和思维差异,使人们在翻译过程中遇到许多困难,只有增强文化意识,才能译出更好的译文.
推荐文章
文化交流视角下蒙汉翻译的重要性及策略研究
文化交流视角
蒙汉翻译
重要性
特点
翻译策略
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析
功能翻译理论
旅游文本汉英翻译
文化交流与传播
对文化交流背景下翻译地位的思考
文化背景
创造性
地位
中医药翻译中的跨文化交流研究
中医药
翻译
跨文化交流
意译
音译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译--文化交流的结晶
来源期刊 喀什师范学院学报 学科 文学
关键词 文化 思维模式 翻译
年,卷(期) 2005,(5) 所属期刊栏目 语言文字研究
研究方向 页码范围 42-44
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3631字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-432X.2005.05.012
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化
思维模式
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
喀什大学学报
双月刊
2096-2134
65-1306/G4
大16开
新疆喀什市学院路29号
58-115
1980
chi
出版文献量(篇)
3368
总下载数(次)
14
总被引数(次)
6648
论文1v1指导