作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外来商品品牌的汉译是其进入中国市场首要的译方式林林总总,但优秀的翻译基本遵循以乡土文化为基调的原则.本研究中,笔者收集了大量外来品牌的汉译数据,全面分析其基本结构,并进一步阐述社会文化因素对商品品牌汉译的影响.
推荐文章
网络语言特征及其所折射的社会文化
网络语言
社会文化背景
社会文化心理
当代文化状况
影响学前儿童心理行为问题的社会文化因素分析
学前儿童
心理行为问题
社会文化
论新闻个性的社会文化成因
新闻个性
文化成因
政治观念
道德价值
叙事体系
浅析流行语对社会文化的影响
流行语
网络语言
社会文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外来品牌的汉译情况及其社会文化因素
来源期刊 西安外事学院学报 学科 文学
关键词 品牌翻译 社会文化
年,卷(期) 2006,(3) 所属期刊栏目 翻译文化研究
研究方向 页码范围 86-89
页数 4页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王雪玉 南通大学外国语学院 23 57 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
品牌翻译
社会文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西安外事学院学报
双月刊
N
大16开
陕西省西安市丈八北路408号
2005
chi
出版文献量(篇)
261
总下载数(次)
1
总被引数(次)
255
论文1v1指导