作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
谚语中动物名称翻译时的归化与异化
英语谚语
动物
翻译
归化与异化
文化对英语习语的影响及汉译技巧
英语习语
汉译
技巧
文化
理解是英语农业谚语汉译的灵魂
理解
英语农业谚语
英汉翻译
灵魂
谈英语习语中数词的汉译
直译
套用
意译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语谚语和习语中动物名称的汉译
来源期刊 安徽教育 学科 文学
关键词 英语谚语 意译法 译文语言 原文意义 刘重德 大学外国语 死译 直译法 异国情调 吠犬
年,卷(期) ahjy_2006,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 38-39
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 裴娟 北京语言文化大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
2 殷星 北京语言文化大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语谚语
意译法
译文语言
原文意义
刘重德
大学外国语
死译
直译法
异国情调
吠犬
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
安徽教育
月刊
1005-6149
34-1007/G4
16开
合肥市合作化南路金环花园27号楼
1952
chi
出版文献量(篇)
5315
总下载数(次)
3
论文1v1指导