作者:
原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
译者在翻译实践过程中必须了解翻译的各种形式及特点,根据不同的类别和要求采取相应的翻译方法,此外,译者还应熟悉各类词典的用途,学会正确使用各种词典工具书,努力做到译文的文体与原文文体的一致性,充分了解英汉两种语言在句法和词汇方面的差异性,在此基础上通过不断的实践才能做出符合译入语规范的译文.
推荐文章
对油脂浸出生产实践中几个问题的探讨
微负压
结垢
豆粕结块
冷却
论SNS边坡柔性防护工程实践中的几个问题
SNS边坡柔性防护
坡面防水
锚杆
设计选型
英汉互译逻辑错误分析
英汉互译
逻辑
错误
翻译
浅谈电影名称的英汉互译
电影名称
翻译
翻译原则
翻译规律
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 对英汉互译实践中几个问题的探讨
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 翻译 词典 文体 差异
年,卷(期) 2006,(9) 所属期刊栏目 高校学科研究
研究方向 页码范围 36-37,55
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2006.09.016
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 古国生 湖北民族学院外国语学院 6 17 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (4)
1985(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2015(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
词典
文体
差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
总被引数(次)
36749
论文1v1指导