作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文结合中国造船质量标准CSQS(CB/T4000—2005)英文版译校实践,介绍了译校工作的任务和要求、工作方法和注意事项,并通过新老版本的对照,以具体译例说明了该标准新版译文的特色。
推荐文章
ISO9001质量标准2000版与1994版比较
ISO9001
质量体系
过程方法模式
中国药典2010版抗生素质量标准增修订情况介绍
中国药典2010年版
抗生素
药品安全性
英文版微课在生物医学双语教学中的应用实践
微课
英文版微课
医学教学
双语教学
中国药典2005年版抗生素标准物质概况
中国药典2005年版
抗生素标准物质
分类
使用方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国造船质量标准CSQS(CB/T4000—2005)英文版译校漫谈
来源期刊 沪东中华技术情报 学科 交通运输
关键词 中国造船 质量标准 CSQS 英文 翻译 校对 工作方法
年,卷(期) 2007,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 37-40
页数 4页 分类号 U673.2
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国造船
质量标准
CSQS
英文
翻译
校对
工作方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
沪东中华技术情报
季刊
上海市浦东大道2851号
出版文献量(篇)
1499
总下载数(次)
19
论文1v1指导