作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语码转换是一种有标记的语言表达形式,在文学作品中具有特定的诗学效果,但其翻译历来是译者头痛的难题.本文将从莫里斯的符号学意义出发,比较辨析语码转换翻译的不同形式,尝试探讨能全面传达源语文本言内意义、指称意义和语用意义的较佳翻译策略.
推荐文章
从翻译的重新定位谈翻译符号学
翻译
定位
翻译符号学
符号学视角下无印良品的反品牌建构
符号
反品牌
无印良品
空符号
游戏动漫设计中的符号学研究
游戏动漫
符号化
不同类别符号
符号特性
符号学视角下的土家族哭嫁文化研究
土家族
哭嫁文化
符号学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 符号学意义视角中的语码转换翻译
来源期刊 武汉商业服务学院学报 学科 文学
关键词 语码转换 言内意义 指称意义 语用意义 翻译
年,卷(期) 2007,(4) 所属期刊栏目 语言文字
研究方向 页码范围 91-94
页数 4页 分类号 H030
字数 5244字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-2277.2007.04.029
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈婵英 中山大学外国语学院 2 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (3)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (7)
二级引证文献  (1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
语码转换
言内意义
指称意义
语用意义
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
武汉商学院学报
双月刊
1009-2277
41-1860/F
大16开
湖北省武汉市经济技术开发区东风大道816号
1987
chi
出版文献量(篇)
2944
总下载数(次)
3
论文1v1指导