作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国旅游业的发展,旅游网站的对外宣传作用日益重要,但遍观众多网站,其汉英翻译方面均存在不少问题.文章从旅游网站汉英翻译"内外有别"的必要性说起,结合案例分析,提出了旅游网站汉英翻译时译者应遵守的基本原则,即基本信息传递原则,文化信息增补原则和审美信息转换原则.
推荐文章
英语旅游网站文本翻译策略
英语
旅游网站
网页英语
文本翻译
"内外有别"--日语交际中重要的文化因素
内外有别
日语交际
文化因素
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游网站的外宣翻译应"内外有别"
来源期刊 大众科技 学科 文学
关键词 旅游网站 汉英翻译 内外有别 原则
年,卷(期) 2007,(8) 所属期刊栏目 社会科学研究
研究方向 页码范围 205-208
页数 4页 分类号 H059
字数 6229字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-1151.2007.08.092
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨国民 9 70 4.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (49)
共引文献  (763)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (15)
同被引文献  (20)
二级引证文献  (36)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2016(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2017(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2011(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2012(8)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(5)
2013(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2014(9)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(7)
2015(8)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(7)
2016(7)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(6)
2017(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2018(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
旅游网站
汉英翻译
内外有别
原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大众科技
月刊
1008-1151
45-1235/N
大16开
广西南宁市新竹路20号
48-94
1999
chi
出版文献量(篇)
16289
总下载数(次)
45
总被引数(次)
40848
论文1v1指导