作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译与文化有着与生俱来的密切关系。翻译是一种双语活动,也是一种作用于语族之间的文化动力。商标翻译不仅是两种语言的转换,而且也是两种目标语的民族文化的交融。本文从商标与民族文化的辩证关系入手,分析民族文化对商标翻译的影响和制约,探究如何跨越商标翻译中的民族文化障碍,促进国际商品流通。
推荐文章
新丝路背景下少数民族文化翻译与传播的实现
'一带一路'
西南地区
少数民族文化
翻译与传播
实现途径
俗语与民族文化的关系探究
俗语
地方文化
应用
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
民族文化差异与词汇翻译比较
文化差异
词汇翻译
对比
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 商标翻译与民族文化探究
来源期刊 美中教育评论 学科 经济
关键词 商标翻译 民族文化 顺应理论
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 35-37
页数 3页 分类号 F270
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨红 海南大学旅游学院 12 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商标翻译
民族文化
顺应理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
美中教育评论:A
月刊
2161-623X
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
1554
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导