作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
谈论英语技巧的文章汗牛充栋,初读"十七戒",并不觉有何特别,细品之余,不觉兴味陡增:原来作者不仅提出了"十七戒",而且十七句,句句犯戒!作者William Safire系美国一个大写家。其文字游戏水平令人叹为观止。"十七戒",乃英文写作之金玉良言,且成功展示了所谓"可译性的限度"(Limitation of Translatability)。
推荐文章
浅析中英文写作差异
中文
英文
写作
差异
对比
从思维方式看英文写作教学
思维方式的差异
语言组织
跨文化
英文写作教学
英汉语言对比与英文写作
语言对比
思维方式
差异
英文写作能力
科技论文英文摘要的写作与翻译
科技论文
英文摘要
写作
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英文写作十七戒
来源期刊 英语沙龙:高中 学科 文学
关键词 英文写作 译文 可译性 英语 文字游戏 词汇 作者 技巧 动词 初读
年,卷(期) 2008,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 33-33
页数 1页 分类号 H319.4
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英文写作
译文
可译性
英语
文字游戏
词汇
作者
技巧
动词
初读
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:高中
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京东城干面胡同51号
出版文献量(篇)
4812
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导